jpeg brebeuf

C'est au missionnaire normand Jean de Brébeuf qu'on attribue la composition du chant de Noël Jesous ahatonnia, Jésus est né. Ce chant écrit en langue huronne (wendat), fut composé vers 1641. Considéré comme le plus ancien chant de Noël canadien, il fait encore aujourd'hui partie des classiques de la musique sacrée du pays. L’air aurait été emprunté à la chanson du XVIe siècle Une Jeune Pucelle. Merci à l’Ensemble Claude-Gervaise qui nous a aimablement autorisé à mettre ce morceau en ligne. Cette interprétation est jouée sur des instruments anciens. En voici les paroles (en huron puis en français) : Ehstehn yayau deh tsaun we yisus ahattonnia O na wateh wado:kwi nonnwa 'ndasqua entai ehnau sherskwa trivota nonnwa 'ndi yaun rashata Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia Ayoki onki hm-ashe eran yayeh raunnaun yauntaun kanntatya hm-deh 'ndyaun sehnsatoa ronnyaun Waria1 hnawakweh tond Yosehf sataunn haronnyaun Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia Asheh kaunnta horraskwa deh ha tirri gwames Tishyaun ayau ha'ndeh ta aun hwa ashya a ha trreh aundata:kwa Tishyaun yayaun yaun n-dehta Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia Dau yishyeh sta atyaun errdautau 'ndi Yisus avwa tateh dn-deh Tishyaun stanshi teya wennyau aha yaunna torrehntehn yataun katsyaun skehnn Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia Eyeh kwata tehnaunnte aheh kwashyehn ayehn kiyeh kwanaun aukwayaun dehtsaun we 'ndeh adeh tarrya diskwann aunkwe yishyehr eya ke naun sta Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia __________________________ « Chrétiens, prenez courage, Jésus Sauveur est né! Du malin les ouvrages À jamais sont ruinés. Quand il chante merveille, À ces troublants appas Ne prêtez plus l'oreille: Jésus est né: In excelsis gloria! Oyez cette nouvelle, Dont un ange est porteur! Oyez! âmes fidèles, Et dilatez vos cœurs. La Vierge dans l'étable Entoure de ses bras L'Enfant-Dieu adorable. Jésus est né: In excelsis gloria! Voici que trois Rois Mages, Perdus en Orient, Déchiffrent ce message Écrit au firmament : L'Astre nouveau les hante. Ils la suivront la-bas, Cette étoile marchante: Jésus est né: In excelsis gloria! Jésus leur met en tête Que l'Étoile en la nuit Qui jamais ne s'arrête Les conduira vers Lui. Dans la nuit radieuse En route ils sont déjà, Ils vont l'âme joyeuse. Jésus est né: In excelsis gloria! Pour l'Enfant qui repose Dans un petit berceau, Humblement ils déposent Hommages et cadeaux. Comme eux, l'âme ravie, Chrétiens, suivons ses pas, Son amour nous convie. Jésus est né: In excelsis gloria! » LIRE AUSSI : > Jésus et les Indiens : un missionnaire normand chez les Hurons